لورول - lawrawul, lorawúl
v. trans.
to consider worthy; to show kindness, to do good or show mercy to someone
Listen to لورول - lawrawul, lorawúl: Female recording
F
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اټکلول - aTkulawúl
v. stat. comp. trans.f
to estimate, suppose, consider
احسان - ihsáan
n. m.f
احسان - ihsáan
favour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
بلل - balúl
v. trans. opt. compl.mf
Imperfective Stem: بولي - bolee
to call, invite; to consider, deem
توجه کول - tawajÚ kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to pay attention to, to consider
توجه ورکول - tawajÚ warkawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to pay attention to, to consider
اهل - áhul, ahl
adj. / n. m. / pref.mf
اهل - áhulاهلې - áhule
fit, capable, worthy, proper; respectful, considerate; a member, resident, citizen, occupant (used as a prefix for Arabic religious words connecting people to certain things or belief systems)
پېرزو - perzó
adj.m
proper, fitting, worthy
ربل - rabúl
adj.
ربل - rabúlربلې - rabúle
accepted, deemed worthy of, deserving
ربلول - rablawúl
v. stat. comp. trans.f
to accept, consider worthy, approve
ربلېدل - rabledúl
v. stat. comp. intrans.f
to be accepted, deemed worthy, approved, to deserve something
انعطاف کول - ini'táaf kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to show flexibility, to be flexible with something
باټې کول - báaTe kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to brag, boast, show off
باټې وهل - báaTe wahúl
v. dyn. comp. trans.f
to brag, boast, show off
پلوي کول - pulawee kawul
v. dyn. comp. trans.f
to support, show sympathy for, align with (د چا)
تماشه - tamaashá
n. f.mf
تماشې - tamaashé
show, spectacle, exhibition, scene (fig.)
دل جویي - dil joyée
n. f.f
دل جویۍ - dil joyúy
consolation, comfort, kindness, charm
زړه سوی - zRu swáy
n. m.f
زړه سوي - zRu swée
compassion, kindness, pity, sympathy
زړه سوی کول - zRu sway kawul
v. dyn. comp. trans.f
to have compassion, kindness, pity, love for
شفقت - shafaqát
n. m.f
شفقت - shafaqát
kindness, compassion
آفرین - áafareen
conj.mf
well done, good job
اعلیٰ - a'láa, a'aláa
adj.mf
supreme, good, superior, high
انجیل - injéel
n. m.f
انجیل - injéel
Injil, New Testament (in Islam, book given to Isa), Good News
ایصال ثواب - eesaal-i-sawaab, eesáal sawáab
n. m.f
ایصال ثواب - eesaal-i-sawaab
doing or passing on good deeds (ثواب) for the dead
با اخلاقه - baa akhláaqa, baa ikhláaqa
adj.f
morally upstanding, of good character
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
امان - amáan
n. m.f
امان - amáan
security, calm; mercy, pardon, amnesty
بې رحمي - be rahmée
n. f.f
بې رحمۍ - be rahmúy
heartlessness, cruelty, lack of mercy
رحم - rahm, ráhum
n. m.f
رحم - rahm
mercy
رحم دلي - rahm dilée
n. f.f
رحم دلۍ - rahm dilúy
mercy, sympaty, grace
رحمت - rahmát
n. m.mf
رحمت - rahmát
mercy, sympathy, pity
استقبال کول - istiqbáal kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to welcome, receive (give a reception for someone)
اقتدا - iqtidáa
n. f.f
imitation, following someone's example
الغه کول - algha kawul
v. stat. comp. trans.
to deceive someone (idiom)
امانت - amaanát
n. m.mf
امانت - amaanát
honesty, decency, conscientiousness; trust, deposit, something left with someone in trust, something loaned