You need to enable JavaScript to run this app.
Ps
En
احترام کول
-
ihtiráam kawúl
v. dyn. comp. trans.
to respect, honor, esteem (د چا احترام کول)
Listen to
احترام کول
-
ihtiráam kawúl
: Male recording
M
Listen to
احترام کول
-
ihtiráam kawúl
: Female recording
F
dynamic compound
احترام
ihtiráam
n. m.
(Object)
+
کول
kawul
to do
🌳 Roots and Stems for Aux. Verb
Active
Passive
Charts
Phrases
Quiz
Tense Category:
Basic
Perfect
Ability
Imperative
🧪 Show Formulas
comp. noun:
sing.
plur.
Pos.
Neg.
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past
Related Words
آب
-
aab
n. m.
f
آب
-
aab
water (Farsi - poetic); luster, brilliance; honor, respect, dignity, reputation
احترام
-
ihtiráam
n. m.
m
f
احترام
-
ihtiráam
respect, honor, esteem, deference
ادب کول
-
adáb kawúl
v. dyn. comp. trans.
m
f
to respect, be courteous
اروا ښاد
-
arwaa xaad
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
پار
-
paar
n. m.
f
پار
-
paar
incitement, instigation, reason/cause (د درانوي په پار - as an act of respect); will, power, authority
ابرو
-
abróo
n. m.
f
dignity, honor; eyebrow
اعزاز
-
i'záaz
n. m.
m
f
اعزاز
-
i'záaz
honor, distinction, honorific title
افتخار
-
iftikháar
n. m.
f
افتخار
-
iftikháar
pride (in the positive sense), something one is proud in/about, honor
آبدارول
-
aabdaarawúl
v. stat. comp. trans.
f
to revere, esteem, honour, glorify
التفات
-
iltifáat
n. m.
f
التفات
-
iltifáat
esteem, courtesy, honor, attention
پر نفس اعتماد
-
pur nafs itimáad
n. m.
f
پر نفس اعتماد
-
pur nafs itimáad
self-esteem, self-confidence
تکریم
-
takréem
n. m.
f
تکریم
-
takréem
Arabic Plural:
تکریمات
-
takreemaat
honour, esteem, respect