شخول - shakhawúl
v. stat. comp. trans.
to stretch, draw tight, to make firm, rooted in place
Listen to شخول - shakhawúl: Female recording
F
stative compound
شخ
shakh
adj.
+
کول
kawul
to make
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

ډډه اچول - DáDa achawúl
v. dyn. comp. trans.f
to stretch out, lie down, length, lie
غځول - ghadzawúl
v. trans.f
to extend, to stretch out, to expand
غځونه کول - ghadzawúna kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to stretch (oneself)
غځېدل - ghadzedúl
v. intrans.f
stretch out, lie, be extended, expand
غزول - ghazawúl
v. trans.f
to stretch out, lie out
ایسته کول - eesta kawúl
v. stat. comp. trans.f
to remove, draw back, clear, extract, throw out, expell
پچه اچول - pucha achawul
v. dyn. comp. trans.f
to cast lots, to draw lots (with plural پچې اچول)
تصویر جوړول - taswéer joRawúl
v dyn. comp. trans.mf
to draw, make a picture
تنول - tunawúl
v. trans.f
to rumble, resound, roar; to draw out into a thread
جذبول - jazbawúl
v. stat. comp. trans.f
to absorb, attract, pull in, draw in
تنګ - tang
adj.mf
تنګ - tangتنګې - tánge
narrow, tight, cramped, constrained; troubled, bothered, annoyed
تنګ تروش - tang tróosh
adj.mf
تنګ تروش - tang tróoshتنګ تروشې - tang tróoshe
very tight or narrow
تنګول - tangawúl
v. stat. comp. trans.mf
to make tight, narrow; to tease, bother, annoy
تنګون - tangóon
n. m.f
تنګون - tangóon
the state of being bothered, cramped, tight
تنګېدل - tangedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to become tight, narrow, bothered
بارسوخ - baarUsóokh, baarsóokh
adj.f
بارسوخ - baarUsóokhبارسوخې - baarUsóokhe
firm, steadfast, composed, stable
برقرار - barqaráar
adj.f
برقرار - barqaráarبرقرارې - barqaráare
established, firm, stable, sound
برقرارول - barqaraarawúl
v. stat. comp. trans.f
to establish, to stabilize, make firm, sound
برقرارېدل - barqaraaredúl
v. stat. comp. intrans.f
to be established, become firm, stable sound
پایدار - paaydáar, paayidáar, paayadáar
adj.mf
پایدار - paaydáarپایدارې - paaydáare
long-lasting, steady, stable, strong, firm
جست درېدل - jast daredul
 
to stand rooted on the ground
شخ - shakh
adj.mf
شخ - shakhشخې - shákhe
firm, hard, rigid, tight, rooted
شخېدل - shakhedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be stretched, drawn tight; to be firm, rooted in place
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
احاطه - ihaatá
n. f.f
احاطې - ihaaté
encirlclement, envelopment, the action of surrounding; seige; enclosed place; fence, enclosure; understanding, comprehension
اشرف المخلوقات - ashraf almakhlooqáat
n. m.f
اشرف المخلوقات - ashraf almakhlooqáat
chief among created beings, a term used to describe the special place of humans in creation
اعتکاف - i'tikáaf
n. m.f
اعتکاف - i'tikáaf
the practice of staying in a mosque (for men) or in a special place in the house (for women) and devoting oneself to prayer and worship