مبتدا - mUbtadáa
n. f.
subject, matter, essence, subject of an equative sentence; beginning, starting
Listen to مبتدا - mUbtadáa: Female recording
F
Plural
Feminine
Plural
مبتداوې
mUbtadáawe
2nd Inf.
مبتداوو
mUbtadáawo

Related Words

پخپله - pukhpúla
adv.mf
(doing something) himself, herself, myself, ourself etc., used to indicate actions that the subject does himself
تبع - tába'
n. m. anim. unisexf
Arabic Plural: اتباع - atbaa
follower, adherent, supporter, subject, national
رعیت - ra'yát
n. m.f
رعیت - ra'yát
Arabic Plural: رعایا - rU'aayáa
subject, national, citizen, resident; territory (as in colonialism) farmer, peasant
سکالو - skaaló
n. f.f
subject, matter, conversation, theme, talking; see ښکالو
فاعل - faa'íl
adj. / n. m.mf
فاعل - faa'ílفاعلې - faa'íle
active, doing; subject (grammar)
امر - ámur
n. m.f
امر - ámur
matter, affair
پاوتلی - paawtaláy, paawtálay
n. m.f
پاوتلي - paawtalée
sediment, solid matter settled at the bottom of a liquid, material deposited by ice, wind, water
خړې متیازې - khuRe mityaaze, khuRe mutyaaze
n. f. pl.
poop, poo, stool, fecal matter
خړې مچیازې - khuRe michyaaze, khuRe muchyaaze
n. f. pl.
poop, poo, stool, fecal matter
خړې میتیازې - khuRe meetyáaze
n. f. pl.
poop, poo, stool, fecal matter
اصل - ásul
n. m. / adj.f
Arabic Plural: اصول - Usool
origin, root, principle, essence; authentic, genuine, noble
تبیت - tabiyát
n. m.mf
تبیت - tabiyát
nature, disposition, character, essence, desire, preferences; health
طبیعت - tabiyát
n. m.mf
طبیعت - tabiyát
nature, disposition, character, essence, desire, preferences; health
عین - ayn
n. m. / adv.
عین - ayn
eye, source, well-spring, essence; exact, precisely, exactly
کونه - kwúna
n. f.m
کونې - kwúne
butt, bum, bottom, ass; heart, essence
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
ده - da
 m
is, feminine third pers. singular present equative
دی - day
 mf
is, masculine 3rd pers sing. pres. equative verb
دی - day
 mf
is, third person present equative
دي - dee
 f
are, third pers. plural present equative
هست - hast
 f
being, existing. Used as “to be” in formal Afghan speech, similar to Farsi “to be” equative verb.
اعدامول - i'daamawúl
v. stat. comp. trans.f
to sentence/condemn to death
جمله - jUmlá
n. f.mf
جملې - jUmlé
sentence; whole, total, sum
ختل - khatúl
v. intrans. opt. compl.mf
Imperfective Stem: خېژي - khejzee
to climb, ascend, rise, go up; sprout, grow up; to fall out, to fall off, to leave/dissapear; to turn out to be ...; to give a sentence (in law)
سزا ورکول - sazáa warkawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to punish, to give a punishment or sentence
غونډله - ghwunDála
n. f.f
غونډلې - ghwunDále
sentence, phrase; speech, talk
ابتدا - i'btidáa
n. f.mf
beginning, first-stage
ازل - azál
n. m.f
ازل - azál
eternity without beginning
اولنی - awwalunáy, awalunáy, awalináy
adj.mf
اولني - awwalunéeاولنۍ - awwalunúy
first, beginning
پال - paal
n. m.f
پال - paal
abstention, declining, restraint; beginning, start; lapse, flaw (in plowing / agriculture)
تبارز - tabaarÚz, tabaaríz
n. m.f
تبارز - tabaarÚz
clearing up, clearness, clarity; appearance, origin, beginning