وطندار - watandáar
n. m. anim. unisex
وطندار - watandáarوطندارې - watandáare
fellow countryman, person from the same country
Listen to وطندار - watandáar: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
MasculineFeminine
Plain
وطندار
watandáar
وطنداره
watandáara
1st
وطندار
watandáar
وطندارې
watandáare
2nd
وطندارو
watandáaro
Plural
MasculineFeminine
Plural
وطنداران
watandaaráan
وطندارانې
watandaaráane
2nd Inf.
وطندارانو
watandaaráano
وطندارانو
watandaaráano
Vocative
MasculineFeminine
Voc.
وطنداره
watandáara
وطندارې
watandáare
Plur. Voc.
وطندارو
watandáaro
وطندارو
watandáaro
Bundled Plural
Masculine
Plural
وطنداره
watandáara
2nd Inf.
وطندارو
watandáaro

Related Words

خورلنده - khorlánda
n. f.f
خورلندې - khorlánde
fellow tribes-woman
خورلڼه - khorláNa
n. f. anim.f
خورلڼې - khorláNe
girl's word for friend, fellow tribes-woman
سبقي - subuqée
n. m. anim. unisexmf
classmate, class-fellow
کلاس فیلو - klaas feeló
n. m. anim. unisexmf
classmate, class-fellow
هم مسلک - ham maslák
n. m. anim. unisexf
هم مسلک - ham maslákهم مسلکې - ham masláke
colleague, fellow worker, partner, fellow member
ملکي - mUlkée
n. m. anim. / adj.f
countryman, citizan, civilan
اروا ښاد - arwaa xaad
 
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
اړنګ بړنګ - aRang baRang
adj. / n. m.mf
اړنګ بړنګ - aRang baRangاړنګ بړنګې - aRang baRange
anxious or nervous person, worried, insecure, wavering
استقبالیه - istiqbaaliyá
n. f.mf
استقبالیې - istiqbaaliyé
reception (as in a gathering for a person, etc.)
افغانی - afghaanáy
n. m. anim. unisexf
افغاني - afghaanéeافغانۍ - afghaanúy
Afghan (person)
امریکنی - amreekanáy
n. m. anim. unisexmf
امریکني - amreekanéeامریکنۍ - amreekanúy
American (person)
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
آتش بس - aatish bas
n. m.f
آتش بس - aatish bas
ceasefire (from Farsi)
آغا - aagháa
title / n. m.f
sir, Mr., lord (from Persian)
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
بالمثل - bilmisl
adj. / adv.
بالمثل - bilmislبالمثلې - bilmisle
similar, the same
په یو وخت - pu yo wakht
adv.mf
at the same time, simultaneously
سرېښ - srex
n. m.f
سرېښ - srex
bordering, having the same boundaries, neighbouring; adhesive, stuck, clining, pasted
سکنی - sakanáy
adj.
سکني - sakanéeسکنۍ - sakanúy
blood (relative), full (relative) (ie. سکنی ورور - a brother from the same father and mother)
سکه - saká
adj.
blood (relative), full (relative) (ie. سکنی ورور - a brother from the same father and mother)
اطراف - atráaf
n. m. pl.f
surroundings, outskirts, suburbs, country-side, extremities
باډر - baaDúr
n. m.mf
باډر - baaDúr
border (country)
بهر ملک - bahár mÚlk
n. m.mf
بهر ملک - bahár mÚlk
foreign country, abroad
بیرون - beeróon
n. m. / adj.f
بیرون - beeróonبیرونې - beeróone
outside, from without, on the outside; abroad (as in out of country)
بېرون - beróon
loc. adv.f
outside, from without, on the outside; abroad (as in out of country)