پلورنځی - plorundzáy
n. m.
پلورنځي - plorundzée
store, shop, place where things are sold
Listen to پلورنځی - plorundzáy: Female recording
F
Inflection pattern #3 Stressed ی - áy
Inflections
Masculine
Plain
پلورنځی
plorundzáy
1st
پلورنځي
plorundzée
2nd
پلورنځیو
plorundzúyo
Vocative
Masculine
Voc.
پلورنځیه
plorundzúya
Plur. Voc.
پلورنځیو
plorundzúyo

Related Words

اټۍ - aTúy
n. f.f
اټۍ - aTúy
store, shop
امبارول - ambaarawúl
v. stat. comp. trans.f
to pile up, heap up, store up
انبارول - ambaarawúl
v. stat. comp. trans.f
to pile up, heap up, store up
خزانه کول - khazaana kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to save (money etc.), store up
دوکان - dookáan
n. m.m
دوکان - dookáan
shop, store
بسته کارخانه - basta kaarkhaaná
n. f.f
بسته کارخانې - basta kaarkhaané
assembly shop
خیاطي - khayaatée
n. f.f
خیاطۍ - khayaatúy
sewing, tailoring; tailor's shop
دکان - dUkaan
n. m.
دکان - dUkaan
shop (see دوکان)
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
احاطه - ihaatá
n. f.f
احاطې - ihaaté
encirlclement, envelopment, the action of surrounding; seige; enclosed place; fence, enclosure; understanding, comprehension
اشرف المخلوقات - ashraf almakhlooqáat
n. m.f
اشرف المخلوقات - ashraf almakhlooqáat
chief among created beings, a term used to describe the special place of humans in creation
اعتکاف - i'tikáaf
n. m.f
اعتکاف - i'tikáaf
the practice of staying in a mosque (for men) or in a special place in the house (for women) and devoting oneself to prayer and worship
پټی - paTáy
n. m.mf
پټي - paTée
field, place where crops are sown
پنډغالی - punDgháalay
n. m.f
پنډغالي - punDgháalee
camp; sheep or cattle pen, sheepfold; a place where guests are received and entertained
پېنډه - pénDa
n. f.f
پېنډې - pénDe
the common dinner table, bowl, place where people are eating together, dinner party
چرې - cháre
adv.
where, ever
چېرته - chérta
 mf
where (also used for if, when)
اسباب - asbáab
n. m. pl.mf
baggage, things, stuff
اهل - áhul, ahl
adj. / n. m. / pref.mf
اهل - áhulاهلې - áhule
fit, capable, worthy, proper; respectful, considerate; a member, resident, citizen, occupant (used as a prefix for Arabic religious words connecting people to certain things or belief systems)
باطني - baatinée
adj.f
inside, inner; pertaining to inner things (as opposed to outward appearances)
حریم - haréem
n. m.f
حریم - haréem
privacy, private things
حکومتي - hUkoomatée
adj.f
government, pertaining to goverment, official things
پیوسته ابرو - paywasta abróo
adj. / n. m.mf
having eyebrows that are joined, unibrow
دي - dee
 f
are, third pers. plural present equative
چکه - chaká
n. f.mf
چکې - chaké
semi-sold cheese curds, cottage cheese; hand
خرڅېدل - khartsedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be sold, to be spent
لیلامېدل - leelaamedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be sold by auction or bidding
هېوادپلوری - hewaadplóray
n. m. anim. unisexf
هېوادپلوري - hewaadplóreeهېوادپلورې - hewaadplóre
traitor to one's country, one who sold out against his country