ارمغان - armagháan n. m.f ایسېدل - eesedúl v. intrans.fto seem, to appear, present itself as
اېسېدل - esedúl v. intrans.fto seem, to appear, present itself as
برحال - barháal adj. / adv.fexisting, current; currently, on the present
جریان - jiryáan, jaryáan n. m.fflow, current, process, current of events; stream
بدرد - badrád n. m. pl. ??fberating, verbal abuse, bad language
پوچ اورد - pooch oorád, pooch awárd n. m.fnonsense, rubbish; foul/abusive language, verbal abuse
شفاهي - shafaahée adj. / adv.mfverbal, oral; verbally, orally
فحاشي - fahhaashee, fahaashee n. f.prostitution, depravity; swearing, verbal abuse
ارتباطي - irtibaatée adj.mfconnecting, linking, oblique (grammar)
استفهامي - istifhaamée adj.mf استمرار - istimráar n. m.fduration; persistence, steadfastness; imperfect or continuous past aspect/tense (grammar)
استمراري - istimraarée n. m.fcontinuous, continual, prolonged, imperfect or continuous aspect/tense (grammar)