اله ستي - alá satée n. f. pl.f اګاه کول - agaah kawúl v. stat. comp. trans.fto inform, to make aware, tell, report
اورول - awrawúl v. trans.fto announce, proclaim, tell, have read; to throw down, strew, cause to rain
بیانول - bayaanawúl v. stat. comp. trans.mfto describe, tell, explain, narrate, declare
ترټل - traTúl, tarTúl v. trans.fto curse, scold, tell off, reprimand
تفریقول - tafreeqawúl v. stat. comp. trans.fto distinguish, tell the difference, to discriminate, to practice discrimination; to subtract (math)
الوځول - alwadzawúl, aloodzawúl v. trans.mfto make fly, to toss, to release (birds); to blow up
الوزول - alwuzawúl, aloozawúl v. trans.fto make fly, to toss, to release (birds); to blow up
بسېره - baserá, baséra n. f.fnest, perch, roost; twilight (when birds return to their nest)
ټونګې وهل - Toonge wahul v. dyn. comp. trans. sing. or plur.to peck (for birds, lit. to throw beak)
کاکل - kaakÚl, kaakúl n. m.flock (of hair), curl, ringlet; (small) crest (birds)
آماده کېدل - aamaada kedúl v. stat. comp. intrans.mfto get ready, be prepared
اشنا کېدل - ashnaa kedúl v. stat. comp. intrans.mfto be familiarized, acquanited, get to know
اموخته کېدل - amokhta kedúl v. stat. comp. intrans.fto get used to, to get accustomed to, adjusted to, to become tame
اوږدېدل - ooGdedúl v. stat. comp. intrans.fto get long, to drag out, to get longer
بدترېدل - badtaredúl v. stat. comp. intrans.to be wosened, get really bad
اړول - aRawúl v. trans.mfto turn over, flip over; sprain; convert, change; to move over to, establish oneself in a new spot; divert, turn away, hijack
انتقال کېدل - intiqaal kedúl v. stat. comp. intrans.fto be transfered, to move; to die, to pass away
برمته - bramatá, baramtá n. f.fdriving away of cattle, seizing of property
برمته کول - bramata kawúl v. stat. comp. trans.fto drive away cattle, to seive property