د مرګ څلوېښتي - du marg tsalwextée
n. f.
د مرګ څلوېښتۍ - du marg tsalwextúy
the 40th day after death, a memorial service after someone's death in Islam an Eastern Orthodoxy
Listen to د مرګ څلوېښتي - du marg tsalwextée: Female recording
F
Inflection pattern #6 Fem. inan. ي - ee
Inflections
Feminine
Plain
د مرګ څلوېښتي
du marg tsalwextée
1st
د مرګ څلوېښتۍ
du marg tsalwextúy
2nd
د مرګ څلوېښتیو
du marg tsalwextúyo
Plural
Feminine
Plural
د مرګ څلوېښتیانې
du marg tsalwextiyáane
2nd Inf.
د مرګ څلوېښتیانو
du marg tsalwextiyáano
Vocative
Feminine
Voc.
د مرګ څلوېښتي
du marg tsalwextée
Plur. Voc.
د مرګ څلوېښتیو
du marg tsalwextúyo

Related Words

برزخ - barzákh
n. m.f
برزخ - barzákh
purgatory, a time or place in between someone’s death and the day of ressurection in Islam
پتاوی - pitáaway
n. m.f
پتاوي - pitáawee
the sunny side (of a mountain), in the sun, sunny winter day
پس صبا - pas sabáa
adv.f
the day after tomorrow
چوټي - chooTée
n. f.mf
چوټۍ - chooTúy
vacation, leave from work, day off, holidays
څله - tsalá
n. f.f
څلې - tsalé
wish, desire, inclination, day-dream
آخرت - aakhirát
n. m.f
آخرت - aakhirát
afterlife, life after death, eternity
استنجا - istinjáa
n. f.
Islamic washing of private parts after going to the bathroom
استنجاء - istinjáa'
 
Islamic washing of private parts after going to the bathroom
افتاري - iftaarée
n. f.f
افتارۍ - iftaarúy
the breaking of fast after sunset in Ramadan and meal
افطار - iftáar
n. m.f
افطار - iftáar
iftar, the breaking of the fast after sunset in Ramadan
اجل - ajál
n. m.f
اجل - ajál
end of life, time of death; limit; fate, destiny
اعدام - i'dáam
n. m.f
اعدام - i'dáam
capital punishment, execution, death penalty
اعدامول - i'daamawúl
v. stat. comp. trans.f
to sentence/condemn to death
اعدامېدل - i'daamedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be sentenced/condemned to death
یادګار - yaadgáar
n. m.mf
یادګار - yaadgáar
souvenir, a gift or token of remembrance, memorial, memory, recollection
یادګاري - yaadgaarée
n. f.f
یادګارۍ - yaadgaarúy
souvenir, a gift or token of remembrance, memorial
ادا کول - adaa kawúl
v. stat. comp. trans.f
to set forth, give, render (service), perform, fulfill, express, say, do
ادا کېدل - adaa kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be set forth, given, rendered (service), performed, fulfilled, expressed, said, done
پوسته - postá
n. f.f
پوستې - posté
mail, postal service
تابع دار - taabi dáar
adj.mf
تابع دار - taabi dáarتابع دارې - taabi dáare
at someone's service, submitting, devoted, obedient, obeying
جارېدل - jaaredúl
v. stat. comp. intrans.f
to be sacrificed, to be offered/at someone’s service
اقتدا - iqtidáa
n. f.f
imitation, following someone's example
تربور - tarbóor
n. m. anim.mf
تربور - tarbóor
cousin (paternal uncle's son); rival / enemy (from someone's own relatives/kin)
تلین - tleen
n. m.f
تلین - tleen
anniversary, anniversary of someone's death
ټونګل - Toongúl
v. trans.f
to beckon or get someone's attention somone by moving a finger or winking
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
اسلام - isláam
n. m.mf
اسلام - isláam
Islam
اصحاب - as`háab
n. m. pl.f
companions of the prophet in Islam (plural of صحبه)
امت - Ummát, Umát
n. m.f
امت - Ummát
"ummah" in Islam, religious community, flock or followers of a prophet
انجیل - injéel
n. m.f
انجیل - injéel
Injil, New Testament (in Islam, book given to Isa), Good News
اودس - awdás
n. m.mf
اودس - awdás
ablution, ritual washing in Islam
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
پلاو - puláaw, plaaw
n. m.f
پلاو - puláaw
pulaaw (central-asian/middle-eastern rice dish), pilaf
پڼه - paNá, páNa
n. f.f
پڼې - paNé
slippers (middle-eastern type)
حکیم - hakéem
n. m. anim. unisexf
حکیم - hakéemحکیمې - hakéeme
wise man, thinker; eastern/traditional doctor or medicine man, doctor, physician
خورول - khwarawúl, khorawúl
v. stat. comp. trans.mf
to spread, scatter, disperse, open, unfold, publicize, distribute (Eastern version of خپرول)
خورېدل - khwaredul, khoredúl
v. stat. comp. intrans.mf
to be spread, dispersed, opened, unfolded, publicized, distributed (Eastern version of خپرېدل)