هوا خوري - hawaa khorée
n. f.
هوا خورۍ - hawaa khorúy
walking around, stretching one's legs, getting fresh air, stroll, hike
Listen to هوا خوري - hawaa khorée: Female recording
F
Inflection pattern #6 Fem. inan. ي - ee
Inflections
Feminine
Plain
هوا خوري
hawaa khorée
1st
هوا خورۍ
hawaa khorúy
2nd
هوا خوریو
hawaa khorúyo
Plural
Feminine
Plural
هوا خوریانې
hawaa khoriyáane
2nd Inf.
هوا خوریانو
hawaa khoriyáano
Vocative
Feminine
Voc.
هوا خوري
hawaa khorée
Plur. Voc.
هوا خوریو
hawaa khorúyo

Related Words

امسا - amsáa
n. f.mf
stick, walking staff, walking stick, crutch
پیاده - pyaadá
adv. / n. f.f
پیادې - pyaadé
by foot, on foot, walking; pedestrian, infantry
پیاده پا - pyaada páa
adv.f
by foot, on foot, walking
پیاده پای - pyaada páay
adv.f
by foot, on foot, walking
پیاده روي - piyaada rawee
adv.
by foot, on foot, walking
بابول - baabawúl
v. stat. comp. trans.f
to spread around, disseminate, to make widespread or accepted
بابېدل - baabedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be spread around, disseminated, to become widespread or accepted as usual
بدمعاشي - badmaashée, budmaashée
n. f.mf
بدمعاشۍ - badmaashúy
thuggery, gangster life, bullying, throwing weight around
بیروبار - beerobáar
n. m.f
بیروبار - beerobáar
crowd, throng, lots of people out and around, mob, mass; commotion, turmoil, uproar
پاړه - paaRá
n. f.f
پاړې - paaRé
blemish, flaw (agriculture); unfinished work; baker’s paddle/shover, board/paddle for moving wash around
غځونه - ghadzawúna
n. f.f
غځونې - ghadzawúne
stretching, stretching out, lengthening
اباخېل - abaakhél
n. m. pl.f
relatives on one's father's side
استشهادی عملیات - istish`haadee amaliyáat
n. m.f
استشهادی عملیات - istish`haadee amaliyáat
operation of martyrdom, a jihadi action that puts one's life at risk or sacrifices one's life
اواز کېناستل - awáaz kenaastúl
 mf
to go hoarse, to lose one's voice
په طبیعت - pu tabiyát
adv.f
as one likes, at one's pleasure
تکې تنها - tuke tanháa
adv.f
on one's own, single handed
پښندی - pxandáy, puxandáy
n. m.f
پښندي - pxandée
bracelet (worn on the legs by children up to the age of seven), leg-irons
چارزانو - chaarzaanóo
n. f.f
sitting with crossed legs
هوا خوري کول - hawaa khorée kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to walk around, get fresh air, take a stroll, take a hike, stretch one's legs
بدتري - badtarée, budtarée
n. f.mf
بدترۍ - badtarúy
awfulness, getting worse, the worst
بلوده - blawda, baloodá
n. f.f
بلودې - blawde
stumbling, getting stuck
بهتري - bihtarée
n. f.mf
بهترۍ - bihtarúy
improvement, getting better, prosperity
تطابق - tataabÚq
n. m.f
تطابق - tataabÚq
correspondence, similarity, likeness, coincidence, adaptation (ie. getting adapted to or deal with one’s surroundings etc.)
جورېدل - jooredul
 f
to penetrate (as in poison getting into an organism etc.)
باسي - baasée
adj.mf
rotten, stale, not fresh, left-over (food)
تازه - taazá
adj.mf
fresh
تازه دم - taaza dám
adj.mf
تازه دم - taaza dámتازه دمې - taaza dáme
fresh, new
سمسور - samsór
adj.mf
سمسور - samsórسمسورې - samsóre
fresh, blooming, flourishing, almost ripe
ښېراز - xeráaz
adj.mf
ښېراز - xeráazښېرازې - xeráaze
fresh, cool; happy, merry, joyous
اډه - aDá
n. f.mf
اډې - aDé
base, army post, (air) port
باد - baad
n. m.mf
باد - baad
wind, air; swelling, rheumitism
بادي - baadée
adj.f
windy, air (adj.)
بادي ټوپک - baadee Topák
n. m.mf
بادي ټوپک - baadee Topák
air gun, pellet gun
پوکل - pookúl
 mf
to blow (air), puff
چکر - chakár
n. m.mf
چکر - chakár
stroll, walk around, visit, trip
چکر وهل - chakár wahúl
v. dyn. comp. trans.mf
to stroll, walk around, visit, go for a trip
سیل - sayl
n. m.mf
سیل - sayl
walk, stroll, tour, survey, spectacle, show
سیل کول - sáyl kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to stroll through, go on a walk or tour through, to see, watch, examine, survey, visit, tour
ګرځېدل - gurdzedúl
v. intrans. opt. compl.mf
to walk, wander, go for a stroll, turn about; to become, to turn out to be
مزل - mazál
n. m.mf
مزل - mazál
passage, run; walking, journey, hike; distance between stops
مزل کول - mazál kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to travel, cover a distance, hike, journey