اولاد - awláad
n. m.
اولاد - awláad
child, offspring (Arabic plural of ولد but used in the singular)
Listen to اولاد - awláad: Male recording
M
Listen to اولاد - awláad: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
اولاد
awláad
1st
اولاد
awláad
2nd
اولادو
awláado
Plural
Masculine
Plural
اولادونه
awlaadóona
2nd Inf.
اولادونو
awlaadóono
Vocative
Masculine
Voc.
اولاده
awláada
Plur. Voc.
اولادو
awláado
Bundled Plural
Masculine
Plural
اولاده
awláada
2nd Inf.
اولادو
awláado

Related Words

بابا - baabáa
n. m.mf
father, grandfather (vocative or in child's speech)
بچی - bacháy
n. m. anim. unisexmf
بچي - bachéeبچۍ - bachúy
child, offspring
بچۍ - bachúy
 f
female form of بچی, child, offspring
بیدېدل - beededúl
v. stat. comp. intrans.f
to go to sleep, be put to sleep (child), to remain in ignorance (fig)
تی ورکوونکی - tay warkawóonkay
n. f.f
woman who is breastfeeding a child
سوټه - sóoTa
n. f.m
سوټې - sóoTe
animal offspring
فرزند - farzánd
n. m. anim. unisexmf
فرزند - farzándفرزندې - farzánde
son, child, offspring (poetic)
اما - amaa
conj.f
but
بلکه - balki
conj.
but, but rather, also, however, adversative conjunction
بلکې - bálke
conj.f
but, but rather, also, however, adversative conjunction
تعزیري - ta'zeerée
n. f.f
تعزیرۍ - ta'zeerúy
not given in the Sharia but decided by the judge himself (for punishment)
خو - kho
 mf
but, emphasizing particle
اخ - akh
interj.f
interjection used in joy or satisfaction; great! bravo!; used to sigh
اروا ښاد - arwaa xaad
 
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
از - az
pref.f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
استعمال شوی - isti'maal shúway
adj.m
استعمال شوي - isti'maal shúweeاستعمال شوې - isti'maal shúwe
used
استعمالېدل - isti'maaledúl
v. stat. comp. intrans.f
to be used, utilized, applied
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
بني - banée
pref.f
sons, descendents (Arabic singular and plural)
بني آدم - banee aadám
n. m. anim. unisex / n. m. pl.mf
person, people, mankind (singular and plural) (Sons / son of Adam)
بنیادم - baneeaadám
n. m. anim. unisex / n. m. pl.f
person, people, mankind (singular and plural) (Sons / son of Adam) (بني آدم)
په خیر راغلې - pu khayr ráaghle
 mf
welcome (singular)
پیسه - paysá
n. f.f
پیسې - paysé
money, currency (singular, usually plural)