غلمغال - ghalmagháal
n. m.
غلمغال - ghalmagháal
ruckus, noise, commotion
Listen to غلمغال - ghalmagháal: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
غلمغال
ghalmagháal
1st
غلمغال
ghalmagháal
2nd
غلمغالو
ghalmagháalo
Plural
Masculine
Plural
غلمغالونه
ghalmaghaalóona
2nd Inf.
غلمغالونو
ghalmaghaalóono
Vocative
Masculine
Voc.
غلمغاله
ghalmagháala
Plur. Voc.
غلمغالو
ghalmagháalo
Bundled Plural
Masculine
Plural
غلمغاله
ghalmagháala
2nd Inf.
غلمغالو
ghalmagháalo

Related Words

شور - shor
n. m.mf
شور - shor
noise, ruckus, commotion; experience, feeling emotions
شورماشور - shormaashór
n. m.f
شورماشور - shormaashór
noise, hubbub, ruckus, turmoil, disturbance on the street etc.
اله ګله - alá gÚla
n. f.f
اله ګلې - alá gÚle
riot, revolt, disturbances, noise
اله ګوله - alá goolá
n. f.f
اله ګولې - alá goolé
riot, revolt, disturbances, noise
پرهار - pUruháar, purháar
n. m.f
پرهار - pUruháar
noise made by a bird’s wings flapping at takeoff
ټنګهار - Tangaháar
n. m.f
ټنګهار - Tangaháar
knocking, persistent tapping, jingling or jangling noise of pots and pans etc., noise of music
چر - char, chur
n. m.f
چر - char
chirping, noise, chatter, nonsense
اړو دوړ - aRoo doR
n. m.
اړو دوړ - aRoo doR
commotion, riot, turbulence
بیروبار - beerobáar
n. m.f
بیروبار - beerobáar
crowd, throng, lots of people out and around, mob, mass; commotion, turmoil, uproar
ډکه - Daká, Dáka
n. f.f
ډکې - Daké
push, blow, hit; confinement, incarceration; state of frenzy, being possessed; crowd, commotion; obligation; event, occurance
شور ماشور - shor maashór
n. m.f
شور ماشور - shor maashór
commotion, hubbub, noise