You need to enable JavaScript to run this app.
Ps
En
کردار ادا کول
-
kurdáar adaa kawúl, kirdáar adaa kawúl
v. dyn. comp. trans.
to act, play a role, impersonate, behave in a manner
Listen to
کردار ادا کول
-
kurdáar adaa kawúl, kirdáar adaa kawúl
: Male recording
M
Listen to
کردار ادا کول
-
kurdáar adaa kawúl, kirdáar adaa kawúl
: Female recording
F
dynamic compound
کردار
kurdáar
n. m.
(Object)
+
کول
kawul
to do
🌳 Roots and Stems for Aux. Verb
Active
Passive
Charts
Phrases
Quiz
Tense Category:
Basic
Perfect
Ability
Imperative
🧪 Show Formulas
comp. noun:
sing.
plur.
Pos.
Neg.
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past
Related Words
آبادي
-
aabaadée
n. f.
f
آبادۍ
-
aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابادونه
-
abaadawúna
n. f.
f
ابادونې
-
abaadawúne
the act of building houses, settling, constructing, fattening
ابادي
-
abaadée
n. f.
m
f
ابادۍ
-
abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
اداکاري کول
-
adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.
m
f
to act, be an actor, to perform, to be a performer
امامت
-
imaamát
n. m.
f
امامت
-
imaamát
the rank, practice, act of being an imam
بازل
-
baazúl
v. trans.
f
to lose, squander, waste; to play a role; to give (a bribe)
بازي کول
-
baazee kawul
v. dyn. comp. trans.
f
to play
شپېلۍ وهل
-
shpelúy wahúl
v. dyn. comp. trans.
m
f
to play the flute, fife, reed, to whistle
شنل
-
shanúl
v. trans.
f
to scatter, spread, fumble, rummage; to play a part; to look for, search, ascertain, analyze
غږول
-
ghuGawúl, ghaGawúl
v. trans.
to make a sound, pronounce, to sing, to play (an instrument), to resound; to make someone talk, to get information
رول
-
rol
n. m.
m
f
رول
-
rol
role
کردار
-
kirdáar
n. m.
m
f
کردار
-
kirdáar
conduct, character, behavior, deed, action, role
لوبه کول
-
lóba kawúl
v. dyn. comp. trans. sing. or plur.
f
to play (a game/sport/role)
لوبول
-
lobawúl
v. trans.
f
to play (a game/sport/role), to play (an instument), beat (a drum)
تندول
-
tundawúl
v. stat. comp. trans.
f
to make fast, quick, swift, sharp, rude, harsh, caustic; to behave rudely, harshly
رویه ساتل
-
rawiyá saatúl
v. dyn. comp. trans.
m
f
to behave, treat, act
سلوک کول
-
sUlóok kawúl
v. dyn. comp. trans.
m
f
to behave, treat, act
غوبل جوړول
-
ghobál joRawúl
v. dyn. comp. trans.
f
to arrange a big crowd of people/jam; to behave brutally, have a hot argument
ګورېدل
-
gooredúl
v. intrans.
m
f
to rumble, grumble, complain; to behave disgracefully
آجر
-
aajúr
n. m.
آجر
-
aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر
-
aakhír, aakhúr
adj. / adv.
m
f
آخر
-
aakhír
آخرې
-
aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد
-
abjád
n. m.
f
ابجد
-
abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي
-
itifaaqée
adj. / n. f.
m
f
اتفاقۍ
-
itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر
-
asár, ásar
n. m.
m
f
اثر
-
asár
Arabic Plural:
اثرات, آثار
-
asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
اکر
-
akár
n. m.
f
اکر
-
akár
case, circumstance, condition, state, manner
انداز
-
andáaz
n. m.
m
f
انداز
-
andáaz
size, style, manner
په څېر
-
pu tser
adv.
m
f
like, similar to, in this style, manner
پېر
-
per
n. m.
f
پېر
-
per
turning, bend, curve; state, condition; manner, shape
تقلیداً
-
taqleedan
adv.
f
in imitation, in manner of copying