شیطاني کول - shaytaanée kawúl
v. dyn. comp. trans.
to be naughty, to betray, to do wrong, to slander
Listen to شیطاني کول - shaytaanée kawúl: Male recording
M
Listen to شیطاني کول - shaytaanée kawúl: Female recording
F
dynamic compound
شیطاني
shaytaanée
n. f. / adj.
(Object)
+
کول
kawul
to do
🌳 Roots and Stems for Aux. Verb
Tense Category:
🧪 Show Formulas
comp. noun:
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

شوخ - shokh
adj.mf
شوخ - shokhشوخې - shókhe
mischievous, naughty, playful, cheeky, fun
شوخي - shokhée
adj.mf
mischievous, naughty, playful, cheeky, fun
شیطاني - shaytaanée
n. f. / adj.mf
شیطانۍ - shaytaanúy
naughtiness, wrongdoing, betrayal, bad acting, evil, naughty
وران - wraan
adj.mf
وران - wraanورانې - wráane
ruined, destroyed; destructive, bad, naughty
وراني - wraanée
n. f.mf
ورانۍ - wraanúy
destruction, ruin, disturbance; destructive behavior, ruining spoiling, naughty behavior
چغلي کول - chUghlee kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to snitch, tattletale, betray, inform
خرڅول - khartsawúl
v. stat. comp. trans.mf
to sell, to spend, (fig.) to betray
بې لارې - be láare
adj.f
astray, on the wrong path, erring
بې لارې کېدل - be laare kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to go astray, to be mislead or go the wrong way in life
پاتې کېدل - paate kedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to stay, live, remain, to live on, be left, to be left behind, to not make it, to not be succesful, to miss, go wrong
پاتېدل - paatedúl
v. stat. comp. intrans.f
to stay, live, remain, to live on, be left, to be left behind, to not make it, to not be succesful, to miss, go wrong
تېروتنه - terwatúna
n. f.f
تېروتنې - terwatúne
mistake, error, wrong
الزام لګول - ilzáam lugawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to accuse, blame, slander
بدنامه کول - badnaama kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to defame, to speak badly about, to slander
بدنامول - badnaamawúl
v. stat. comp. trans.f
to defame, to speak badly about, to slander
تهمت لګول - tUhmát lugawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to accuse, blame, slander
جرم راوړل - jÚrum raawRúl, júrum raawRúl
v. dyn. comp. trans.mf
to slander, accuse, blame