جذبه - jazbá
n. f.
جذبې - jazbé
passion, enthusiasm, spirit, desire, ecstacy
Listen to جذبه - jazbá: Male recording
M
Listen to جذبه - jazbá: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Feminine
Plain
جذبه
jazbá
1st
جذبې
jazbé
2nd
جذبو
jazbó
Vocative
Feminine
Voc.
جذبې
jazbé
Plur. Voc.
جذبو
jazbó

Related Words

تړمتوب - tiRmtób, tuRumtób
n. m.f
تړمتابه - tiRmtaabú
lukewarmness, lack of passion
تړمتیا - taRamtyáa
n. f.f
lukewarmness, lack of passion
تړموالی - taRamwáalay
n. m.f
تړموالي - taRamwáalee
lukewarmness, lack of passion
دل بستګي - dil bastagée
n. f.f
دل بستګۍ - dil bastagúy
attachment, love, affection, passion (for something or someone)
په شوق سره - pu shoq sara, pu shauq sara
adv.mf
eagerly, with enthusiasm
جوش - josh
n. m.mf
جوش - josh
excitement, ardour, fervour, enthusiasm, boil, boiling
جوش و خروش - josh-U-kharósh
n. m.f
جوش و خروش - josh-U-kharósh
excitement, ardour, fervour, enthusiasm
شوقیه - shoqíya, shauqíya, shoqyá
adv. / adj.mf
eagerly, with enthusiasm; having interest, desire
اړمن - aRimán
n. m.
اړمن - aRimán
Ahriman, Ariman (from Zoroastrianism) (a demon, evil, destructive spirit)
پېری - peráy
n. m. anim. unisexmf
پېري - peréeپېرۍ - perúy
fairy, genie, demon, spirit
پېرۍ - perúy
n. f. anim.f
پېرۍ - perúy
Plural: پېریان - periyáan
fairy, spirit, demon, evil spirit (plural - پېريان)
جن - jin
n. m.f
جن - jin
demon, ghost, spirit, genie
جن - jin
n. m.f
جن - jin
girl, little girl; evil spirit, demon
آرزو - aarzóo
n. f.mf
wish, desire; hope, expectancy
اراده - iraadá
n. f.mf
ارادې - iraadé
will, willpower, intention, desire
ارمان - armáan
n. m.mf
ارمان - armáan
wish, desire, longing
ارمان کول - armáan kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to wish, desire, long for
اشتیاق - ishtiyáaq
n. m.f
اشتیاق - ishtiyáaq
eagerness, ardent desire, hunger; anxiety