You need to enable JavaScript to run this app.
Ps
En
شاپېټی
-
shaapeTáy, shaapéTay
n. m.
شاپېټي
-
shaapeTée
load on one's back; snail
Listen to
شاپېټی
-
shaapeTáy, shaapéTay
: Female recording
F
Inflection pattern
#3 Stressed
ی
-
áy
Inflections
Masculine
Plain
شاپېټی
shaapeTáy
1st
شاپېټي
shaapeTée
2nd
شاپېټیو
shaapeTúyo
ver. 1/2
Vocative
Masculine
Voc.
شاپېټیه
shaapeTúya
Plur. Voc.
شاپېټیو
shaapeTúyo
ver. 1/2
Related Words
بار
-
baar
n. m.
m
f
بار
-
baar
load, weight, burden; field, plain; once, one time
بارول
-
baarawúl
v. stat. comp. trans.
f
to load, to pack; to stir up, to instigate
پنډ
-
punD
n. m.
f
پنډ
-
punD
cargo, freight, load
پنډ
-
punD, panD
n. m. / adj.
f
پنډ
-
punD
پنډې
-
púnDe
burden, load, pack, burden, load, freight, cargo; thick, fat
پنګی
-
pungáy
n. m.
f
پنګي
-
pungée
support, ring or pillow place on the head when carrying a jug/load, intertwined wheat stalks
اباخېل
-
abaakhél
n. m. pl.
f
relatives on one's father's side
ابایي
-
abaayée
adj.
f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور
-
aTkór
n. m.
f
اټکور
-
aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اچول
-
achawúl
v. trans.
m
f
to put, pour, drop, throw, put on
اختیارول
-
ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.
m
f
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
استشهادی عملیات
-
istish`haadee amaliyáat
n. m.
f
استشهادی عملیات
-
istish`haadee amaliyáat
operation of martyrdom, a jihadi action that puts one's life at risk or sacrifices one's life
اواز کېناستل
-
awáaz kenaastúl
m
f
to go hoarse, to lose one's voice
په طبیعت
-
pu tabiyát
adv.
f
as one likes, at one's pleasure
تکې تنها
-
tuke tanháa
adv.
f
on one's own, single handed
ایسته کول
-
eesta kawúl
v. stat. comp. trans.
f
to remove, draw back, clear, extract, throw out, expell
بحال
-
baháal
adj.
f
بحال
-
baháal
بحالې
-
baháale
restored, reinstated, back in place, solved
بحال کول
-
bahaal kawúl
v. stat. comp. trans.
m
f
to restore, reinstate, put back in place, solve
بحال کېدل
-
bahaal kedúl
v. stat. comp. intrans.
f
to be restored, reinstated, put back in place, solved
بدله ورکول
-
badlá warkawúl
v. dyn. comp. trans.
m
f
to compensate, reward, pay back