مارچه - maarchá
n. f.
مارچې - maarché
exchange for goods with other goods
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Feminine
Plain
مارچه
maarchá
1st
مارچې
maarché
2nd
مارچو
maarchó
Vocative
Feminine
Voc.
مارچې
maarché
Plur. Voc.
مارچو
maarchó

Related Words

بدل - badál
n. m.mf
بدل - badál
exchange, return, reward, recompense, revenge; song
بدله - badlá
n. f.mf
بدلې - badlé
exchange, return, compensation, reward, recompense, revenge
بدلول - badlawúl
v. stat. comp. trans.mf
to change, to adapt, exchange, replace
بدلي - badlée
n. f.mf
بدلۍ - badlúy
alteration, change, exchange
تبادله - tabaadUlá, tabaadilá
n. f.f
تبادلې - tabaadUlé
exchange
احتکار - ihtikáar
n. m.f
احتکار - ihtikáar
to hoard, to hoard up goods to sell at a profit and forestall the market
بنجاره - banjaará
n. m.f
haberdasher, someone who sells/trades little goods
پلورتوکي - plortókee
n. m. pl.f
merchandise, wares, goods
پنډی - panDáy, punDáy
n. m. anim. unisexf
پنډي - panDéeپنډۍ - panDúy
porter, someone who loads and unloads cargo, goods
پیداوار - paydaawáar
n. m.mf
پیداوار - paydaawáar
production, output, goods, product
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاق کول - itifáaq kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to agree, come into unity with
اجړ - ajáR
n. m.f
اجړ - ajáR
a monkey trainer who does tricks with a monkey; monkey owner
اختصاص - ikhtisáas
n. m.f
اختصاص - ikhtisáas
connection, anything to do with, participation; peculiarity, specialty, speciality, specialization; assignment, appropriation
اختلاط کول - ikhtiláat kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to mix, associate, have contact with (د چا سره), to chat, converse, speak
بدله لاره - badála láara
n. f. doub.mf
بدلې لارې - badále láare
detour, other way
بل - bul
det.mf
other, another, next
بل اړخ ته - bul aRkh ta
adv.mf
across, to the other side
بل طرف ته - búl taraf ta
 mf
to the other side, across
بلخوا - bulkhwaa
adv.mf
elsewhere, somewhere else, on the other hand