په ... سره - pu ... sara
sand.
with ____ (in an adverbial sense), -ly adverb suffix (ex. صداقت - honesty, په صداقت سره - honestly)
Listen to په ... سره - pu ... sara: Female recording
F

Related Words

ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاق کول - itifáaq kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to agree, come into unity with
اجړ - ajáR
n. m.f
اجړ - ajáR
a monkey trainer who does tricks with a monkey; monkey owner
اختصاص - ikhtisáas
n. m.f
اختصاص - ikhtisáas
connection, anything to do with, participation; peculiarity, specialty, speciality, specialization; assignment, appropriation
اختلاط کول - ikhtiláat kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to mix, associate, have contact with (د چا سره), to chat, converse, speak
قرباني کول - qUrbaanee kawúl
v. stat. comp. trans.f
to make ____ a sacrifice
کول - kawúl
v. trans. w. compl.mf
to make ____ ____ (as in "He's making me angry.")
ګرځول - gurdzawúl
v. trans.‌ opt. compl.f
to take (someone) for a walk around, to make move around, to move around; to make something ____, to make something turn out ____
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
احساس کول - ahsáas kawúl, ihsáas kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to feel, sense
احساسول - ahsaasawúl, ihsaasawúl
v. stat. comp. trans.f
to feel, sense
افتخار - iftikháar
n. m.f
افتخار - iftikháar
pride (in the positive sense), something one is proud in/about, honor
حس - his
n. m.f
حس - his
Arabic Plural: حواس - hawáas
feeling, sensation, sense
سد - sud
n. m.f
سد - sud
consciousness, sense, feeling, intellect, understanding
پې - pe
adv.f
colloqiual/dialectical contraction of the adverb پرې (thereupon, thereon)
ظرف - zarf
n. m.f
ظرف - zarf
dish, container, vessel; adverb (grammar); interval of time
قید - qayd
n. m.mf
قید - qayd
Arabic Plural: قیود - qUyood
prison, imprisonment; obligation, provision of a treaty; (w/ plural chains, shackes, fetters); adverb
العزت - ul'izzát
suff.f
an Arabic suffix meaning ‘almighty’ that is attached to God’s name (رب العزت )
انداز - andáaz
suff.mf
suffix meaning throwing, casting
ایز - eez
suff.f
suffix used to make nouns into adjectives (written ايز separately when added to words ending in ه, otherwise written as يز on the end of the word)
برداري - bardaarée
suff.f
a suffix to mean doing or executing something
پال - paal
suff.f
suffix meaning something is a supporter or user of something
آباداني - aabaadaanee
n. f.
آبادانۍ - aabaadaanúy
population, number of settlers; prosperity, well-being; organization of public services and amenities; construction
آبادونه - aabaadawúna
n. f.f
آبادونې - aabaadawúne
population; tilling, cultivation (of land); building, construction; prosperity, well-being
آبي - aabée
adj.f
moist, humid; pertaining to watering, irrigation; sky-blues
آثار - aasáar
n. m. pl.f
remains, works, relics, left-overs; Arabic plural of اثر
آرایش - aaraayísh
n. m.f
آرایش - aaraayísh
make-up, jewelry, embellishment, adornment, garnish
امانت - amaanát
n. m.mf
امانت - amaanát
honesty, decency, conscientiousness; trust, deposit, something left with someone in trust, something loaned
امانتداري - amaanatdaarée
n. f.mf
امانتدارۍ - amaanatdaarúy
trustworthiness, honesty
ایمانداري - eemaandaarée
n. f.mf
ایماندارۍ - eemaandaarúy
honesty, truthfulness, sincerity, candidness
پاکنفسي - paaknafasée, paaknafsée
n. f.f
پاکنفسۍ - paaknafasúy
purity, innocence, innocent, sincerity, honesty
حقانیت - haqaaniyát, haqaanyát
n. m.f
حقانیت - haqaaniyát
truthfullness, honesty, legitimacy, rightfulness