بې رخي - be rUkhée
n. f.
بې رخۍ - be rUkhúy
indifference, lack of concern or care
Listen to بې رخي - be rUkhée: Male recording
M
Listen to بې رخي - be rUkhée: Female recording
F
Inflection pattern #6 Fem. inan. ي - ee
Inflections
Feminine
Plain
بې رخي
be rUkhée
1st
بې رخۍ
be rUkhúy
2nd
بې رخیو
be rUkhúyo
Plural
Feminine
Plural
بې رخیانې
be rUkhiyáane
2nd Inf.
بې رخیانو
be rUkhiyáano
Vocative
Feminine
Voc.
بې رخي
be rUkhée
Plur. Voc.
بې رخیو
be rUkhúyo

Related Words

بې پروایي - be parwaayée
n. f.f
بې پروایۍ - be parwaayúy
lack of concern, indifference, apathy, carelessness, lack of attention or courtesy
دل سردي - dil sardée
n. f.f
دل سردۍ - dil sardúy
indifference, hardness of heart, lack of concern; coolness, calmness, composure
لا پروایي - laa parwaayée
n. f.mf
لا پروایۍ - laa parwaayúy
lack of concern, indifference, apathy, carelessness, lack of attention or courtesy
استغنا - istighnáa
n. f.f
lack of need, having enough financially, sufficiency
بخیلتوب - bakheeltób
n. m.f
بخیلتابه - bakheeltaabú
stinginess, lack of generosity, jealously
بې احتیاطي - be ihtiyaatée
n. f.mf
بې احتیاطۍ - be ihtiyaatúy
carelessness, lack of caution
بې اعتمادي - be i'timaadée
n. f.f
بې اعتمادۍ - be i'timaadúy
mistrust, lack of trust, lack of confidence
اضطراب - iztiráab
n. m.f
اضطراب - iztiráab
agitation, concern, alarm
اندېښنه - andexná
n. f.mf
اندېښنې - andexné
worry, concern, fear
اهتمام - ihtimáam
n. m.f
اهتمام - ihtimáam
zeal, diligence, concern, attention, effort, charge
بې خیالي - be khyaalée
n. f.f
بې خیالۍ - be khyaalúy
carelessness, lack of concern or awareness
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
پالل - paalúl
v. trans.f
to keep, protect, bring up, care for, rear
پالنه - paalúna
n. f.mf
پالنې - paalúne
development, education, instruction, training, care, looking after; suffix used to describe the act of care, attention, and dedication towards a noun, ideology etc. (مېلمه پلنه - hospitality)
پالنه کول - paalúna kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to tend, care for, develop, look after, educate
پام - paam
n. m.f
پام - paam
attention, care
پاملرنه - paamlarúna
n. f.f
پاملرنې - paamlarúne
attention, care