You need to enable JavaScript to run this app.
Ps
En
سفارش کول
-
sifaarísh kawúl, safaarísh kawúl
v. dyn. comp. trans.
to recommend, put in a word for someone
Listen to
سفارش کول
-
sifaarísh kawúl, safaarísh kawúl
: Male recording
M
Listen to
سفارش کول
-
sifaarísh kawúl, safaarísh kawúl
: Female recording
F
dynamic compound
سفارش
sifaarísh
n. m.
(Object)
+
کول
kawul
to do
🌳 Roots and Stems for Aux. Verb
Active
Passive
Charts
Phrases
Quiz
Tense Category:
Basic
Perfect
Ability
Imperative
🧪 Show Formulas
comp. noun:
sing.
plur.
Pos.
Neg.
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past
Related Words
معرفي کول
-
marrifee kawúl, marifee kawúl
v. stat. comp. trans.
f
to introduce, to accquaint, to recommend, to admit (in a hospital)
اچول
-
achawúl
v. trans.
m
f
to put, pour, drop, throw, put on
اڅڼل
-
atsaNúl
v. trans.
f
to make level, smooth, even; to adjust, regulate, put right; to tune (musical); to baste, join loosely
اړول
-
aRawúl
v. stat. comp. trans.
m
f
to prevent, hinder, detain, seize, put in trouble, force, compel
اغستل
-
aghistúl
v. trans.
m
Imperfective Stem:
اغوندي
-
aghoondee
to wear, to put on (clothes)
اغوستل
-
aghostúl
v. trans.
m
f
Imperfective Stem:
اغوندي
-
aghondee
to wear, to put on (clothes)
آجر
-
aajúr
n. m.
آجر
-
aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر
-
aakhír, aakhúr
adj. / adv.
m
f
آخر
-
aakhír
آخرې
-
aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد
-
abjád
n. m.
f
ابجد
-
abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي
-
itifaaqée
adj. / n. f.
m
f
اتفاقۍ
-
itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر
-
asár, ásar
n. m.
m
f
اثر
-
asár
Arabic Plural:
اثرات, آثار
-
asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
آیا
-
aayaa
conj.
f
is? Question word
از
-
az
pref.
f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
اله ستي
-
alá satée
n. f. pl.
f
rashly spoken word
ایا
-
áyaa
f
is? question word
ایز
-
eez
suff.
f
suffix used to make nouns into adjectives (written ايز separately when added to words ending in ه, otherwise written as يز on the end of the word)
احسان
-
ihsáan
n. m.
f
احسان
-
ihsáan
favour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
استقبال کول
-
istiqbáal kawúl
v. dyn. comp. trans.
m
f
to welcome, receive (give a reception for someone)
اقتدا
-
iqtidáa
n. f.
f
imitation, following someone's example
الغه کول
-
algha kawul
v. stat. comp. trans.
to deceive someone (idiom)
امانت
-
amaanát
n. m.
m
f
امانت
-
amaanát
honesty, decency, conscientiousness; trust, deposit, something left with someone in trust, something loaned