شاته کېدل - shaata kedúl
v. stat. comp. intrans.
to go back, be repulsed, be rewound, go behind
Listen to شاته کېدل - shaata kedúl: Female recording
F
stative compound
شاته
sháata
loc. adv.
+
کېدل
kedul
to become
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

ایسته کول - eesta kawúl
v. stat. comp. trans.f
to remove, draw back, clear, extract, throw out, expell
بحال - baháal
adj.f
بحال - baháalبحالې - baháale
restored, reinstated, back in place, solved
بحال کول - bahaal kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to restore, reinstate, put back in place, solve
بحال کېدل - bahaal kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be restored, reinstated, put back in place, solved
بدله ورکول - badlá warkawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to compensate, reward, pay back
بېزار - bezáar
adj.f
بېزار - bezáarبېزارې - bezáare
fed up, tired of, repulsed by, dissatisfied, disgusted, done with
بېزاره - bezáara
adj.f
fed up, tired of, repulsed by, dissatisfied, disgusted, done with
بېزاره کول - bezaara kawúl
v. stat. comp. trans.f
to make fed up, make repulsed by, dissatisfied, tired of
بېزاره کېدل - bezaara kedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to be fed up with, tired of, repulsed by, dissatisfied with, done with, disgusted by
بېزارول - bezaarawúl
v. stat. comp. trans.f
to make fed up, make repulsed by, dissatisfied, tired of
وروستو کېدل - wroosto kedúl
v. stat. comp. intrans.m
to go back, go after, be rewound
پاتې راتلل - paate raatlúl
 f
Imperfective Stem: پاتې راځي - paate raadzee
to lag behind, fall behind
پاتې کېدل - paate kedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to stay, live, remain, to live on, be left, to be left behind, to not make it, to not be succesful, to miss, go wrong
پاتېدل - paatedúl
v. stat. comp. intrans.f
to stay, live, remain, to live on, be left, to be left behind, to not make it, to not be succesful, to miss, go wrong
پسې - pasé
loc. adv.f
after (as in going after), in pursuit, behind (د چا پسې خبرې کول – to talk bad about someone, gossip, or talk bad behind their back)
تر شا - tur sháa
adv. / adj.f
behind