مزار - mazáar
n. m.
مزار - mazáar
tomb, grave, shrine
Listen to مزار - mazáar: Male recording
M
Listen to مزار - mazáar: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
مزار
mazáar
1st
مزار
mazáar
2nd
مزارو
mazáaro
Plural
Masculine
Plural
مزارونه
mazaaróona
2nd Inf.
مزارونو
mazaaróono
Vocative
Masculine
Voc.
مزاره
mazáara
Plur. Voc.
مزارو
mazáaro
Bundled Plural
Masculine
Plural
مزاره
mazáara
2nd Inf.
مزارو
mazáaro

Related Words

قبر - qábur
n. m.mf
قبر - qábur
grave, tomb
مرقد - marqád
n. m.f
مرقد - marqád
Arabic Plural: مراقد - maraaqíd
tomb, grave
مقبره - maqbirá
n. f.mf
مقبرې - maqbiré
tomb, grave, cemetery, graveyard
جدي - jiddée
adj.f
serious, seriously, grave
سنجیده - sanjeedá
adj.mf
serious, grave, solemn (Urdu)
غفلت - ghaflát, ghiflát
n. m.f
غفلت - ghaflát
negligence, neglect, carelessness, not being aware or attentive of something grave or serious (often religious)
فاحش - faahísh
adj.f
فاحش - faahíshفاحشې - faahíshe
grave, monstrous, scandalous
زیارت - ziyaarát
n. m.mf
زیارت - ziyaarát
visit to holy place or shrine, pilgrimage; visit; holy place or shrine; Thursday
منجور - mUnjawar
n. m. anim. unisex
منجور - mUnjawarمنجورې - mUnjaware
custodian of a shrine