کسب کول - kásub kawúl, kísb kawúl
v. dyn. comp. trans.
to work a trade, do a job
Listen to کسب کول - kásub kawúl, kísb kawúl: Male recording
M
Listen to کسب کول - kásub kawúl, kísb kawúl: Female recording
F
dynamic compound
کسب
kásub
n. m.
(Object)
+
کول
kawul
to do
🌳 Roots and Stems for Aux. Verb
Tense Category:
🧪 Show Formulas
comp. noun:
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
اجوره کاري - Ujoora kaarée, ajoora kaarée
n. f.f
اجوره کارۍ - Ujoora kaarúy
work done for pay, earnings
ارچه کاري - archa kaaree
n. f.
ارچه کارۍ - archa kaarúy
wood panelling, plank panelling, cabinet making work, carpentry work
ایجادکاري - eejaadkaarée
n. f.f
ایجادکارۍ - eejaadkaarúy
creativity, creative work
پاړه - paaRá
n. f.f
پاړې - paaRé
blemish, flaw (agriculture); unfinished work; baker’s paddle/shover, board/paddle for moving wash around
بندر - bandár
n. m.f
بندر - bandár
port, harbour; access, approach, pass (mountains); stopping place, parking place, centre for trade
پېشه - peshá
n. f.m
پېشې - peshé
profession, trade, craft; habit, practice; testimony, evidence (in court)
تجارت - tijaarát
n. m.mf
تجارت - tijaarát
trade, commerce, business
تجارت پېشه - tijaarat peshá
n. m. anim. unisexf
trader, someone involved in trade or commerce
تجارت کول - tijaarát kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to do business, trade
آفرین - áafareen
conj.mf
well done, good job
استعفا کول - istifáa kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to resign, to quit (a job or position)
استعفا ورکول - isti'fáa warkawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to resign, quit a job, retire
ایوب - ayóob
 f
Ayyub, Job
برخاست - barkháast
n. m.f
برخاست - barkháast
closing, firing (from a job), removal