نغاړل - nghaaRúl
v. trans.
to twist, twirl, wrap, wind up, roll up, to wrap up, pack up, package, fold up (dialect of نغښتل)
Listen to نغاړل - nghaaRúl: Male recording
M
Listen to نغاړل - nghaaRúl: Female recording
F
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اږیل - aGuyúl
v. trans.
to impel, incite, urge on; to twist
پېچ - pech
n. m.f
پېچ - pech
bend, twist, turn, screw, wood-screw; disentery
پېچ کول - pech kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to screw, twist, wind, pin down
تاب - taab
n. m.f
تاب - taab
brightness, radiance, sparkling light; bend, twist; power, might, strength
تاو کول - taaw kawúl
v. stat. comp. trans.f
to turn twist, wrap up, wind up
نغښتل - nghuxtúl, ngUxtúl
v. trans.mf
Imperfective Stem: نغاړي - nghaaRee
to twist, twirl, wrap, wind up, roll up, to wrap up, pack up, package, fold up
پېچل - pechúl
v. trans.f
to revolve, turn around, wrap up, shroud, muffle, enwrap, wreathe
تاوول - taawawúl
v. stat. comp. trans.mf
to turn, to twist (active, causative), to rotate (causative) to wrap up, wind up
رانغاړل - raanghaaRúl
 f
to wrap up, pack up, package, roll up, fold up
غښتل - ghuxtúl, ghixtúl
v. trans.f
Imperfective Stem: غړي - ghuRee
to twist, curl, roll up, wrap up
باد - baad
n. m.mf
باد - baad
wind, air; swelling, rheumitism
باد ماتېدل - baad maatedul
 
to fart, to break wind
بادپیما - baadpaymáa
adj.f
fast as the wind
بادماتی - baadmaatay
n. m.
بادماتي - baadmaatee
fart; wind instruments
بادول - baadawúl
v. stat. comp. trans.f
to winnow, toss, throw to the wind, squander
بستر - bistár
n. m.f
بستر - bistár
bed, bed-roll, (fig. conditions favourable for something, pretext - بستر جوړول - to create a reason or pretext for something, pave the way for something)
بستره - bistará, bistirá
n. f.f
بسترې - bistaré
bed, bed-roll
تولول - toolawúl
v. trans.f
to roll (something)
رغړېدل - rghuRedúl, raghuRedúl
v. intrans.f
to be rolled, turned over; to roll oneself
بارول - baarawúl
v. stat. comp. trans.f
to load, to pack; to stir up, to instigate
بسته - bastá
n. f.mf
بستې - basté
enough, will do; bunch, bundle, pack, leather briefcase
بسته کول - basta kawúl
v. stat. comp. trans.f
to pack up, close (as in a file, folder etc.)
پرک - park
n. m.
پرک - park
a group of people, half a platoon, a crowd, flock, pack
پړک - paRk
n. m.
پړک - paRk
a group of people (10-20), half a platoon; crowd, herd, pack, flock of sheep (5-20)
پاکټ - paakáT
n. m.f
پاکټ - paakáT
packet, package, envelope
تراغ - taráagh
n. m.f
تراغ - taráagh
fold, wrinkle; bend, twist; circle, ring
چوڼ - chooN, choN
n. m.
چوڼ - chooN
fold, pleat, wrinkle, layer, sheet, pin, pivot
چیچړول - cheechaRawúl
v. stat. comp. trans.f
to fold, to wrinkle
دوه ګونی - dwa góonay
adj. / n. m.mf
دوه ګوني - dwa góoneeدوه ګونې - dwa góone
double-faced, two-faced; double, two-fold; two Afghanis banknote
بینډۍ - beenDúy
n. f.f
بینډۍ - beenDúy
okra, ladyfinger (dialect vers. of بنډۍ)
پټاخه - paTáakha
n. f.f
پټاخې - paTáakhe
cap, hat, military percussion cap; fly-swatter (dialect)
ځغ - dzugh
n. m.f
ځغ - dzugh
yoke (dialect)
خرڅوړی - khartsóRay
n. m.f
خرڅوړي - khartsóRee
rags, cloth, tatters; dialect - short person
خرړېدل - kharRedúl, khraRedúl
v. intrans.mf
to snore (dialect)